rank

rank
I
1. ræŋk noun
1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) fila, hilera
2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) rango, graduación
3) (a social class: the lower social ranks.) clase

2. verb
(to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.) clasificar(se)

II ræŋk adjective
1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) absoluto, total
2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.) fétido
rank n rango / grado
an officer of the highest rank un oficial del rango más alto
rank
tr[ræŋk]
adjective
1 (plants) exuberante
2 (smelly) fétido,-a
3 (complete) total, completo,-a
————————
rank
tr[ræŋk]
noun
1 (line) fila
2 SMALLMILITARY/SMALL (in hierarchy) graduación nombre femenino, rango
intransitive verb
1 (be) figurar, estar
it ranks as one of the finest hotels in Wales está entre los mejores hoteles del País de Gales
transitive verb
1 (classify) clasificar, considerar
I rank him with the best lo considero entre los mejores
she is ranked second in Europe está clasificada la segunda de Europa, es la segunda en el ranking europeo
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
to pull rank abusar de su autoridad
to break ranks romper filas
to close ranks cerrar filas
the rank and file las bases nombre femenino plural
rank ['ræŋk] vt
1) range: alinear, ordenar, poner en fila
2) classify: clasificar
rank vi
1)
to rank above : ser superior a
2)
to rank among : encontrarse entre, figurar entre
rank adj
1) luxuriant: lozano, exuberante (dícese de una planta)
2) smelly: fétido, maloliente
3) outright: completo, absoluto
a rank injustice: una injusticia manifiesta
rank n
1) line, row: fila f
to close ranks: cerrar filas
2) grade, position: grado m, rango m (militar)
to pull rank: abusar de su autoridad
3) class: categoría f, clase f
4) ranks npl
: soldados mpl rasos
rank
adj.
exuberante adj.
grado (militar) adj.
lozano, -a adj.
línea adj.
rancio, -a adj.
rango, -a adj.
n.
categoría s.f.
condición s.f.
cuantía s.f.
distinción s.f.
estado s.m.
fila s.f.
grado s.m.
graduación s.f.
hilera s.f.
jerarquía s.f.
línea s.f.
rango s.m.
v.
clasificar v.
equiparar v.
figurar v.

I ræŋk
noun
1) c (line) fila f

to break ranks — romper* filas

to close ranks — cerrar* or estrechar filas

General Sánchez rose from the ranks — el General Sánchez empezó como soldado raso

to join the ranks of the unemployed — pasar a engrosar las filas del desempleo

2) c u (status) categoría f; (Mil) grado m, rango m

to be above/below somebody in rank — ser* de rango superior/inferior a alguien

to pull rank on somebody: she's not the type to pull rank on anybody — no es de las que abusan de su autoridad or hacen valer sus privilegios

3) c (taxi rank) (BrE) parada f de taxis, sitio m (Méx)

II
1.
transitive verb
1) (class)

he's ranked fourth — está clasificado (como el) cuarto

he ranks it among the city's best restaurants — considera que está entre los mejores restaurantes de la ciudad

2) (outrank) (AmE) ser* de rango superior a

2.
vi
a) (be classed) estar*

it ranks among the best — está entre los mejores

he ranks high in our esteem — lo tenemos en gran estima

b) (hold rank)

to rank above/below somebody — estar* por encima/por debajo de alguien, ser* de rango superior/inferior a alguien

a high-/middle-ranking officer — un oficial de alto grado/de grado medio


III
adjective
1) (before n) (complete) <beginner> absoluto; <injustice> flagrante
2) (unpleasantly strong) <smell> fétido; <taste> repugnante

to smell rank — oler* muy mal, apestar (fam)


I [ræŋk]
1. N
1) (=status) rango m , categoría f ; (Mil) grado m , rango m

a writer of the first rank — un escritor de primera categoría

persons of rank — gente de calidad

their ranks range from lieutenant to colonel — sus graduaciones van de teniente a coronel

to attain the rank of major — ser ascendido a comandante, llegar a(l grado de) comandante

- pull rank
2) (Mil) fila f

the ranks — la tropa

to break rank(s) — romper filas

to close ranks — (Mil) (also fig) cerrar filas

I've joined the ranks of the unemployed — soy un parado más

to reduce sb to the ranks — degradar a algn a soldado raso

to rise from the ranks — ascender desde soldado raso

3) (=row) fila f , hilera f , línea f

the ranks of poplars — las hileras de álamos

in serried ranks — en filas apretadas

4) (also: taxi rank) parada f de taxis
2.
VT clasificar

he's ranked third in the United States — está clasificado tercero en los Estados Unidos

I rank him sixth — yo lo pongo en sexto lugar

where would you rank him? — ¿qué posición le darías?

I rank her among... — yo la pongo entre ...

he was ranked as (being) ... — se le consideraba ...

to rank A with B — igualar A y B, poner A y B en el mismo nivel

3.
VI

to rank fourth — ocupar el cuarto lugar

where does she rank? — ¿qué posición ocupa?

to rank above sb — ser superior a or sobrepasar a algn

to rank among... — figurar entre ...

to rank as — equivaler a

to rank high — ocupar una posición privilegiada

to rank second to sb — tener el segundo lugar después de algn

to rank with — ser igual a

4.
CPD

rank and file N

the rank and file — (Mil) los soldados rasos; (Pol) la base

rank-and-file
II
[ræŋk]
ADJ
1) (Bot) [plants] exuberante; [garden] muy poblado
2) (=smelly) maloliente, apestoso

to smell rank — oler mal

3) (=utter) [hypocrisy, injustice etc] manifiesto, absoluto; [beginner, outsider] completo, puro

that's rank nonsense! — ¡puras tonterías!

he's a rank liar — es un mentiroso redomado

* * *

I [ræŋk]
noun
1) c (line) fila f

to break ranks — romper* filas

to close ranks — cerrar* or estrechar filas

General Sánchez rose from the ranks — el General Sánchez empezó como soldado raso

to join the ranks of the unemployed — pasar a engrosar las filas del desempleo

2) c u (status) categoría f; (Mil) grado m, rango m

to be above/below somebody in rank — ser* de rango superior/inferior a alguien

to pull rank on somebody: she's not the type to pull rank on anybody — no es de las que abusan de su autoridad or hacen valer sus privilegios

3) c (taxi rank) (BrE) parada f de taxis, sitio m (Méx)

II
1.
transitive verb
1) (class)

he's ranked fourth — está clasificado (como el) cuarto

he ranks it among the city's best restaurants — considera que está entre los mejores restaurantes de la ciudad

2) (outrank) (AmE) ser* de rango superior a

2.
vi
a) (be classed) estar*

it ranks among the best — está entre los mejores

he ranks high in our esteem — lo tenemos en gran estima

b) (hold rank)

to rank above/below somebody — estar* por encima/por debajo de alguien, ser* de rango superior/inferior a alguien

a high-/middle-ranking officer — un oficial de alto grado/de grado medio


III
adjective
1) (before n) (complete) <beginner> absoluto; <injustice> flagrante
2) (unpleasantly strong) <smell> fétido; <taste> repugnante

to smell rank — oler* muy mal, apestar (fam)


English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Mira otros diccionarios:

  • Rank — is a very broad term with several meanings. As a noun it is usually related to a relative position or to some kind of ordering (see also ranking). As an adjective it is used to mean profuse, conspicuous, absolute, or unpleasant, especially in… …   Wikipedia

  • RANK (O.) — RANK OTTO (1884 1939) Né à Vienne dans une famille modeste marquée par la mésentente et l’alcoolisme, le jeune Rosenfeld prend à dix sept ans le nom de Rank pour renier ce milieu. Destiné à un travail manuel, il est obligé de prendre, pour des… …   Encyclopédie Universelle

  • Rank — ist der Name folgender Personen: Elisabeth Rank (auch Lisa Rank, * 1984), deutsche Schriftstellerin Franz Rank (1870–1949), deutscher Architekt Heiner Rank (* 1931), deutscher Schriftsteller Joseph Rank (1816–1896), österreichischer Erzähler und… …   Deutsch Wikipedia

  • Rank — (r[a^][ng]k), a. [Compar. {Ranker} (r[a^][ng]k [ e]r); superl. {Rankest}.] [AS. ranc strong, proud; cf. D. rank slender, Dan. rank upright, erect, Prov. G. rank slender, Icel. rakkr slender, bold. The meaning seems to have been influenced by L.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rank — (r[a^][ng]k), a. [Compar. {Ranker} (r[a^][ng]k [ e]r); superl. {Rankest}.] [AS. ranc strong, proud; cf. D. rank slender, Dan. rank upright, erect, Prov. G. rank slender, Icel. rakkr slender, bold. The meaning seems to have been influenced by L.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rank — rank1 [raŋk] n. [MFr renc < OFr ranc, renc: see RANGE] 1. a row, line, or series 2. an orderly arrangement 3. a social division or class; stratum of society [people from all ranks of life] 4. a high position in society; high degree; eminence …   English World dictionary

  • Rank 1 — Saltar a navegación, búsqueda Rank 1 Información personal Origen Países Bajos …   Wikipedia Español

  • RANK — (Receptor Activator of Nuclear Factor κ B), also known as TRANCE Receptor, is a type I membrane protein which is expressed on the surface of osteoclasts and is involved in the activation of osteoclasts upon ligand binding. It is also expressed on …   Wikipedia

  • rank — Ⅰ. rank [1] ► NOUN 1) a position within a fixed hierarchy, especially that of the armed forces. 2) high social standing. 3) a single line of soldiers or police officers drawn up abreast. 4) (the ranks) (in the armed forces) those who are not… …   English terms dictionary

  • Rank — Rank, n. [OE. renk, reng, OF. renc, F. rang, fr. OHG. hring a circle, a circular row, G. ring. See {Ring}, and cf. {Range}, n. & v.] 1. A row or line; a range; an order; a tier; as, a rank of osiers. [1913 Webster] Many a mountain nigh Rising in… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rank# — rank adj 1 Rank, rampant mean growing or increasing at an immoderate rate. Rank applies primarily to vegetation and implies vigorous, luxuriant, and often unchecked or excessive growth {behold, seven ears of corn came up upon one stalk, rank and… …   New Dictionary of Synonyms

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”